Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
blog:bikes4refugees [2020/12/19 23:30]
erik gelöscht
— (aktuell)
Zeile 1: Zeile 1:
-====== Fahrradfahren in Dresden ... Fahrräder für Geflüchtete ====== 
- 
-  * [[https://datenkollektiv.net/cloud/index.php/s/ggnnVM6oxwWUXth|Flyer als PDF]] 
- 
-[[#Cycling in Dresden ... Bikes for Refugees|English]] *  
-[[#Bikes for Refugees| اللُّغَة العَربيَّة ]] *  
-[[#Bicicleta em Dresden|Français]] *  
-[[#Faire du vélo à Dresde ... des bicyclettes pour les réfugiés|Portuguese]] 
- 
-Es ist enorm praktisch, in Dresden ein Fahrrad zu haben. Denn so kann man sich in der Stadt im Alltag am besten bewegen. 
- 
-<WRAP column 2> 
-<WRAP column 30%> 
- 
-Viele Dresdner*innen haben nicht nur ein Fahrrad, das sie nutzen, sondern auch das eine oder andere alte Fahrrad. Es steht unbenutzt, aber noch funktionsfähig im Keller oder im Schuppen. 
- 
-</WRAP> 
- 
-<WRAP column 30%> 
- 
-Einige geflüchtete Menschen, die in Dresden angekommen sind, können solche Fahrräder gut gebrauchen, um im Alltag mobiler zu sein. 
- 
-</WRAP> 
-</WRAP> 
- 
-=====  ===== 
- 
-Am **28. März 2015 zwischen 11 und 18 Uhr**\\ 
-treffen wir uns in der Studentischen Fahrradselbsthilfewerkstatt Rad i.O.,\\ 
-Wundtstr. 9 / Westseite, 01217 Dresden 
- 
-<html> 
-<iframe width="425" height="350" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="https://www.openstreetmap.org/export/embed.html?bbox=13.748268485069275%2C51.02784962538842%2C13.750092387199402%2C51.02927508081104&amp;layer=mapnik" style="border: 1px solid black"></iframe><br/><small><a href="http://www.openstreetmap.org/#map=20/51.02856/13.74918">Größere Karte anzeigen</a></small> 
-</html> 
- 
-<WRAP column 2> 
-<WRAP column 30%> 
-Du hast ein Fahrrad zu verschenken? Dann bring es vorbei! Das Rad sollte weit-gehend funktionsfähig sein. Kleinere Reparaturen können wir aber gemeinsam vor Ort erledigen ... 
-</WRAP> 
- 
-<WRAP column 30%> 
-Du hättest gerne ein Fahrrad? Dann komm vorbei! Du kannst andere Leute treffen, beim Reparieren mitmachen … 
-</WRAP> 
-</WRAP> 
- 
-... und dazu gibt es: Kaffee, Tee, Kuchen und Sandwiches. 
- 
-Meldet euch bei Fragen: [[bikes4refugees@notraces.net]]\\ 
-oder per Telefon unter (0351) 2 644 645\\ 
-Initiative „bikes4refugees“, repair café und rad i.O. 
- 
- 
-====== Cycling in Dresden ... Bikes for Refugees ====== 
- 
-It is tremendously practical to have a bike in Dresden. This is by far the best way to move through the city in every day life.  
- 
-<WRAP column 2> 
-<WRAP column 30%> 
-Many inhabitants in Dresden have got not only the bike they use, but also (a) spare one(s). They aren't being used but they are still functioning, and they are stealing space in the cellar or in the shed. 
-</WRAP> 
- 
-<WRAP column 30%> 
-Some Refugees, who arrived in Dresden, could surely use such bikes to be more mobil in every day life. 
-</WRAP> 
-</WRAP> 
- 
-We are going to meet on\\ 
-**March 28th 2015 from 11am - 6 pm**\\ 
-at the bicycle repair shop Rad i.O.\\ 
-Wundtstr. 9 Western Side of the Building, 01217 Dresden 
- 
-<WRAP column 2> 
-<WRAP column 30%> 
-Do you want to give your bike away? Come over and bring it! The bike should be mainly functional. Small repairs can be done onsite together ...  
-</WRAP> 
- 
-<WRAP column 30%> 
-You would like to have a bike? Show up! You can meet other people, join repairing ... 
- 
-</WRAP> 
-</WRAP> 
-  
-... there will also be coffee, tea, cake and sandwiches. 
- 
-In case you have questions write us an email: bikes4refugees@notraces.net \\ 
-or call (0351) 2 644 645 
- 
-initiative „bikes4refugees“, RepairCafé and Rad i.O. 
- 
-====== Faire du vélo à Dresde ... des bicyclettes pour les réfugiés ====== 
- 
-C'est vraiment pratique d'avoir un vélo à Dresde. C'est le meilleur moyen de circuler quotidiennement à travers la ville. 
- 
-<WRAP column 2> 
-<WRAP column 30%> 
-Beaucoup d'habitants de Dresde ont non seulement un vélo pour leur usage personnel mais aussi une bicyclette en plus, non utilisée, en bon état, qui rouille dans une cave ou une cabane de jardin.  
-</WRAP> 
-<WRAP column 30%> 
-Les réfugiés, qui arrivent à Dresde, pourraient utiliser ces vélos pour leur déplacement quotidien. 
-</WRAP> 
-</WRAP> 
- 
-Nous allons nous retrouver le\\ 
-**28 Mars 2015 entre 11h et 18h**\\ 
-devant l'atelier de réparation de vélo Rad i.O. (Studentische Fahrradselbsthilfewerkstatt 
-Rad i.O.)\\ 
-Wundtstr. 9, à l'ouest du bâtiment, 01217 Dresden 
- 
-<WRAP column 2> 
-<WRAP column 30%> 
-Vous souhaiteriez offrir une bicyclette ? Venez avec un vélo, qui devra être en état de marche, des réparations minimes pouvant être faites sur place.  
-</WRAP> 
-<WRAP column 30%> 
-Vous voudriez avoir un vélo ! Venez nous rejoindre, rencontrer du monde, aider aux réparations...  
-</WRAP> 
-</WRAP> 
- 
-... il y aura aussi du thé, du café, des pâtisseries et des sandwichs à disposition. 
- 
-Pour toutes questions, écrivez-nous: \\ 
-bikes4refugees@notraces.net \\ 
-ou appelez au (0351) 2 644 645 
- 
-une initiative de „bikes4refugees“ & Rad i.O. 
- 
-====== Bicicleta em Dresden ====== 
- 
-É bastante prático ter uma bicicleta em Dresden. Esta é sem dúvida a melhor forma de uma pessoa se poder movimentar no seu dia-a-dia dentro da cidade. 
- 
-<WRAP column 2> 
-<WRAP column 30%> 
-Muitos habitantes de Dresden têm não só uma bicicleta à qual dão uso, como também uma ou outra velha extra na arrecadação. Estas embora estejam funcionáveis apenas roubam espaço à arrecadacão ou garagem. 
-</WRAP> 
-<WRAP column 30%> 
-Alguns refugiados que recentemente chegaram a Dresden poderiam dar bom uso à tua bicicleta velha, podendo desta forma deslocar-se mais facilmente no dia-a-dia. 
-</WRAP> 
-</WRAP> 
- 
-**Dia 28 de Março 2015 entre as 11h e as 18h**\\ 
-haverá um encontro na oficina de bicicletas estudantil (Fahrradselbsthilfewerkstatt Rad i.O.), na morada\\ 
-Wundtstr. 9/entrada do lado ocidental, 01217 Dresden.   
- 
-<WRAP column 2> 
-<WRAP column 30%> 
-Tens uma bicicleta para oferecer? Então trá-la! A bicicleta deve estar em boas condições de uso. Pequenas reparações poderão ser feitas em conjuto na oficina. 
-</WRAP> 
-<WRAP column 30%> 
-Gostarias de ter uma bicicleta? Então aparece! Aqui poderás conhecer gente e ajudar na reparação da mesma... 
-</WRAP> 
-</WRAP> 
- 
-...e para ajudar o convívio haverá café, chá, bolinhos e sandwiches. 
- 
-Caso nos queiras contactar por favor utiliza os seguintes contactos:\\ 
-bikes4refugees@notraces.net\\ 
-ou telefónicamente (0351) 2 644 645 
- 
-A iniciativa „bikes4refugees“ e Rad i.O.  
- 
-====== Bikes for Refugees ====== 
- 
-.انه لشيء عظيم ,قيادة الدراجة في دريسدن,اذا يستطيع المرء في حياته قيادة افضل في هذه المدينة 
- 
-<WRAP column 2> 
-<WRAP column 30%> 
-العديد من اهالي دريسدن لا يملكون دراجة فقط ,و لا يستعملونها أيضا,و كذلك دراجة قديمة أيضا تجدها غير مستعملة ,لكن وظيفتها في القبو او المستودع . 
-</WRAP> 
- 
-<WRAP column 30%> 
-بعض اللاجئيين , الذين جاؤوا الى دريسدن ,يستطيعون التحرك بها , و هم بحاجة الى هذه الدراجة جدا من اجل الحركة . 
-</WRAP> 
-</WRAP> 
- 
-في 28 أذار من 11 صباحا الى 6 مساء لاقونا (اجتمعوا معنا ) 
-في ورشة الخدمة الذاتية للدراجات (لطلاب الجامعة ) و بالتعاون مع 
-Rad i.O. Wundtstr 9 المدخل الغربي  
- 
- 
-<WRAP column 2> 
-<WRAP column 30%>                                    
-هل لديك دراجة لتقدمها ؟ أحضرها لنقدمها لهم 
-هذه الدراجة يجب ان تكون صالحة لحد كبير , (لدرجة مقبولة), او تحتاج لاصلاحات صغيرة . 
-نستطيع العمل معا هنا 
-</WRAP> 
- 
-<WRAP column 30%> 
-هل تحتاج الى دراجة ؟أذا تعال الى هناك. 
-تستطيع الالتقاء مع أناس أخرين ,هناك نتشارك الاصلاح. 
- 
-</WRAP> 
-</WRAP> 
-  
-و هناك ستجدون – القهوة – الشاي- الطبخ – السندويتش 
- 
-.على العنوان السابق للاستفسار 
- 
-bikes4refugees@notraces.net \\ 
-or call (0351) 2 644 645 
- 
-initiative „bikes4refugees“, RepairCafé and Rad i.O. 
- 
-{{tag>termine aktion}} 
- 
-~~DISCUSSION:closed~~